Общи условия и информация за клиента
I. Общи условия
§ 1 Основни положения
(1) Следните правила и условия се прилагат за договори, които сключвате с нас като доставчик (Canvasy.de) чрез уебсайта www.canvasy.de. Освен ако не е уговорено друго, включването на всички правила и условия, които може да сте използвали, се възразява.
(2) Потребител по смисъла на следните разпоредби е всяко физическо лице, което сключва правна сделка за цели, които не могат да бъдат приписани предимно на неговата търговска или независима професионална дейност. Предприемач е всяко физическо или юридическо лице или правоспособно дружество, което при сключване на правна сделка действа при упражняване на независимата си професионална или търговска дейност.
§ 2 Сключване на договора
(1) Предмет на договора е продажба на стоки/стенописи.
(2) Когато поставите съответния продукт на нашия уебсайт, ние ви отправяме обвързващо предложение за сключване на договор чрез системата за онлайн количка при условията, посочени в описанието на артикула.
(3) Договорът се сключва чрез системата за онлайн количка, както следва:
Предназначените за закупуване стоки се поставят в „количката за пазаруване”. Можете да използвате съответния бутон в лентата за навигация за достъп до „кошницата за пазаруване“ и да правите промени там по всяко време.
След като щракнете върху бутона „Плащане“ или „Продължете към поръчка“ (или подобно име) и въведете вашите лични данни, както и условията за плащане и доставка, подробностите за поръчката ще ви се покажат като общ преглед на поръчката.
Ако използвате система за незабавно плащане (напр. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) като метод на плащане, ще бъдете отведени или до страницата за преглед на поръчките в нашия онлайн магазин, или до уебсайта на доставчик на препратената система за незабавни плащания.
Ако бъдете пренасочени към съответната система за незабавни плащания, направете съответния избор или въведете данните си там. Накрая данните за поръчката ще бъдат показани като преглед на поръчката на уебсайта на доставчика на системата за незабавни плащания или след като бъдете пренасочени обратно към нашия онлайн магазин.
Преди да изпратите поръчката, имате възможност да проверите отново информацията в прегледа на поръчката, да я промените (също чрез функцията "назад" на интернет браузъра) или да анулирате поръчката.
С изпращането на поръчката чрез съответния бутон („поръчка с плащане“, „купи“ / „купете сега“, „поръчайте с плащане“, „платете“ / „платете сега“ или подобен термин) вие декларирате своето правно обвързващо приемане на оферта, с което договорът влиза в сила.
(4) Вашите искания за създаване на оферта са необвързващи за Вас. Ние ще ви направим обвързваща оферта в текстова форма (напр. по имейл), която можете да приемете в рамките на 5 дни (освен ако в съответната оферта не е посочен друг срок).
(5) Обработката на поръчката и предаването на цялата необходима информация във връзка със сключването на договора е частично автоматизирано чрез имейл. Следователно трябва да се уверите, че имейл адресът, който ни предоставяте, е правилен, че получаването на имейли е технически осигурено и по-специално, че не е възпрепятствано от филтри за СПАМ.
§ 3 Стоки по индивидуален дизайн
(1) Вие ни предоставяте необходимата информация, текстове или файлове, необходими за индивидуалния дизайн на стоките чрез системата за онлайн поръчки или по имейл най-късно веднага след сключване на договора. Трябва да се спазват нашите възможни спецификации по отношение на файловите формати.
(2) Вие се задължавате да не предавате никакви данни, чието съдържание нарушава правата на трети страни (по-специално авторски права, права на име, права върху търговски марки) или нарушава съществуващите закони. Вие изрично ни освобождавате от всички искове на трети страни, заявени в този контекст. Това важи и за разходите за правно представителство, изисквано в този контекст.
(3) Ние не проверяваме предадените данни за точност и следователно не поемаме отговорност за грешки.
§ 4 Специални споразумения относно предлаганите методи на плащане
(1) Плащане чрез Klarna
В сътрудничество с доставчика на платежни услуги Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Стокхолм, Швеция; „Klarna“) предлагаме следните опции за плащане. Плащането се извършва към Klarna:
– Фактура („Плащане по-късно“): Правилата и условията на фактурата на Klarna за Германия можете да намерите на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice (https:/ /cdn.klarna .com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice); Условията за опцията за удължаване на срока на плащане можете да намерите на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension (https://cdn.klarna.com/ 1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension).
- Покупка на изплащане („Финансиране“): Допълнителна информация за покупка на изплащане, включително общите условия и европейски стандартна информация за потребителски кредит за Германия, можете да намерите на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/ legal/terms/0/ de_de/account (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account); Общите условия за опцията за плащане „Плащане на 3 вноски“ можете да намерите на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3 (https://cdn. klarna.com/ 1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3). Използването на методите на плащане фактура и/или покупка на изплащане и/или директен дебит изисква положителна кредитна проверка. В това отношение, като част от инициирането на покупката и обработката на договора за покупка, ние препращаме вашите данни на Klarna за целите на проверка на адрес и кредитоспособност. Моля, разберете, че можем да ви предложим само онези методи на плащане, които са разрешени въз основа на резултатите от проверката на кредита.
Допълнителна информация относно Klarna и Условията за ползване на Klarna за Германия можете да намерите на https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user (https://cdn.klarna. com/1.0 /shared/content/legal/terms/0/de_de/user) и https://www.klarna.com/de/ (https://www.klarna.com/de/).
§ 5 Право на задържане, запазване на правото на собственост
(1) Можете да упражните право на задържане само ако се отнася до искове от едно и също договорно отношение.
(2) Стоките остават наша собственост до пълното изплащане на покупната цена.
(3) Ако сте предприемач, важи и следното:
а) Запазваме собствеността върху стоките, докато всички искове от текущите бизнес отношения не бъдат напълно уредени. Залагане или прехвърляне на обезпечение не е разрешено преди прехвърляне на собствеността върху запазените стоки.
б) Можете да препродадете стоките в обичайния ход на дейност. В този случай вие прехвърляте към нас всички вземания в размер на сумата по фактурата, произтичащи от препродажбата и ние приемаме прехвърлянето. Все още сте упълномощени да съберете вземането. Въпреки това, ако не изпълнявате правилно задълженията си за плащане, ние си запазваме правото сами да съберем иска.
в) Ако запазените стоки са комбинирани или смесени, ние придобиваме съсобственост върху новия артикул в съотношението на фактурната стойност на запазените стоки към другите обработени артикули към момента на обработката.
d) Ние се задължаваме да освободим обезпеченията, на които имаме право по ваше искане, до степента, в която реализируемата стойност на нашите обезпечения надвишава иска, който трябва да бъде обезпечен, с повече от 10%. Ние сме отговорни за избора на ценните книжа, които да бъдат пуснати.
§ 6 Гаранция
(1) Прилагат се законовите права за отговорност за дефекти.
(2) Като потребител, вие трябва да проверите стоките веднага след доставката за цялост, очевидни дефекти и повреди при транспортиране и да докладвате всички оплаквания на нас и на спедитора възможно най-бързо. Ако не го спазвате, това няма да има ефект върху вашите законови гаранционни искове.
(3) Ако характеристика на стоката се отклонява от обективните изисквания, отклонението се счита за договорено само ако сте били информирани за същото от нас преди изготвянето на договорната декларация и отклонението е било изрично и отделно договорено между страните по договора.
(4) Ако сте предприемач, се прилагат следните гаранционни разпоредби:
а) Само нашата собствена информация и описанието на продукта на производителя се считат за договорени по отношение на качеството на стоките, но не и други реклами, публични похвали и изявления, направени от производителя.
b) В случай на дефекти, ние, по наша преценка, ще предоставим гаранция чрез ремонт или последваща доставка. Ако дефектът не може да бъде отстранен, можете или да поискате намаление на цената, или да се откажете от договора. Отстраняването на дефекта се счита за неуспешно след неуспешен втори опит, освен ако естеството на стоките или дефектът или други обстоятелства не сочат друго. В случай на ремонт ние не трябва да поемаме увеличените разходи, произтичащи от преместването на стоките до място, различно от мястото на изпълнение, ако доставката не отговаря на предназначението на стоките.
в) Гаранционният срок е една година от доставката на стоките. Съкращаването на срока не се прилага:
- за виновно причинени щети по наша вина, произтичащи от нараняване на живота, тялото или здравето и други вреди, причинени умишлено или поради груба небрежност;
- ако с измама сме укрили дефекта или сме поели гаранция за качеството на артикула;
- за вещи, които са били използвани за сграда в съответствие с нормалното им предназначение и са причинили нейните дефекти;
- в случай на съдебни искове, които имате срещу нас във връзка с права за дефекти.
§ 7 Избор на право, място на изпълнение, място на юрисдикция
(1) Прилага се германското законодателство. За потребителите този избор на закон се прилага само до степента, в която защитата, предоставена от повелителните разпоредби на закона на страната на обичайното местопребиваване на потребителя, не е оттеглена (принцип на благоприятстване).
(2) Мястото на изпълнение за всички услуги от съществуващите с нас бизнес отношения и мястото на юрисдикция е нашият седалище, при условие че не сте потребител, а търговец, юридическо лице по публичното право или специален фонд по публичното право . Същото важи, ако нямате общо място на юрисдикция в Германия или ЕС или вашето място на пребиваване или обичайно пребиваване не е известно към момента на завеждане на иска. Правото на обжалване пред съда на друго законно място на юрисдикция остава незасегнато от това.
(3) Разпоредбите на Конвенцията на ООН относно договорите за международна продажба на стоки изрично не се прилагат.
II Информация за клиента
1. Самоличност на продавача
Canvasy.de
Пръстен Кройцберг 24
65205 Висбаден
Имейл: info@canvasy.de
Алтернативно разрешаване на спорове:
Европейската комисия предоставя платформа за извънсъдебно онлайн разрешаване на спорове (ОС платформа), която може да бъде достъпна на https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).
Ние нито желаем, нито сме длъжни да участваме в процедури за разрешаване на спорове пред потребителски арбитражни комисии.
2. Информация за сключването на договора
Техническите стъпки за сключване на договора, сключването на самия договор и възможностите за коригиране се извършват в съответствие с разпоредбите „Сключване на договор“ от нашите Общи условия (Част I.).
3. Договорен език, съхранение на договорен текст
3.1. Езикът на договора е немски.
3.2. Не запазваме пълния текст на договора. Преди да изпратите поръчката чрез онлайн системата за пазарска количка, данните за договора могат да бъдат разпечатани или запазени по електронен път с помощта на функцията за печат на браузъра. След като получим поръчката, данните за поръчката, законово изискваната информация за договори за продажба от разстояние и общите условия ще ви бъдат изпратени отново по имейл.
3.3. Ако поискате оферта извън системата на онлайн количката за пазаруване, ще получите всички данни за договора като част от обвързваща оферта в текстова форма, например по имейл, която можете да разпечатате или запазите електронно.
4. Съществени характеристики на стоките или услугите
Съществените характеристики на стоките и/или услугите можете да намерите в съответната оферта.
5. Цени и начини на плащане
5.1. Цените, посочени в съответните оферти, както и разходите за доставка представляват общи цени.Те включват всички ценови компоненти, включително всички приложими данъци.
5.2. Няма разходи за доставка.
5.3. Достъпните за вас методи на плащане са показани под съответния надписан бутон на нашия уебсайт или в съответната оферта.
5.4. Освен ако не е посочено друго за отделните начини на плащане, вземанията за плащане, произтичащи от сключения договор, са дължими за плащане незабавно.
6. Условия за доставка
6.1. Условията за доставка, датата на доставка и всички съществуващи ограничения за доставка можете да намерите под съответния надписан бутон на нашия уебсайт или в съответната оферта.
6.2. Ако сте потребител, законът регламентира, че рискът от случайна загуба и случайно повреждане на артикула, продаден по време на изпращане, преминава върху вас само когато стоките ви бъдат предадени, независимо дали пратката е застрахована или незастрахована. Това не важи, ако независимо сте възложили транспортна компания, която не е посочена от предприемача или друго лице, определено да извърши превоза.
Ако сте предприемач, доставката и изпращането са на ваш риск.
7. Закон за отговорността за недостатъци
Отговорността за дефекти се основава на регламента „Гаранция“ в нашите Общи условия (Част I).
Настоящите общи условия и информация за клиента са създадени от юристи на дилърската асоциация, които са специализирани в ИТ право и се проверяват непрекъснато за законосъобразност. Merchant Association Management AG гарантира правната сигурност на текстовете и носи отговорност в случай на предупреждения. Допълнителна информация можете да намерите на: https://www.haendlerbund.de/de/dienste/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/dienste/rechtssicherheit/agb-service).
последна актуализация: 29 ноември 2022 г